bất cố liêm sĩ

bất cố liêm sĩ

Hắn ta đã bất cố liêm sĩ, sẵn sàng lừa dối cả người thân để kiếm tiền.

Définition

Adjectif: - Sans vergogne, éhonté(e): Décrit une personne qui agit sans aucun respect pour la morale, l'honneur ou la décence, et qui ne ressent aucune honte pour ses actions répréhensibles. L'expression implique un mépris total pour les conventions sociales et l'intégrité personnelle.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Hắnmột kẻ bất cố liêm , sẵn sàng làm mọi thứ để kiếm tiền. (C'est un individu éhonté, prêt à tout pour gagner de l'argent.)
    • Những lời nịnh hót bất cố liêm của hắn khiến mọi người khinh bỉ. (Ses flatteries éhontées lui valent le mépris de tous.)
    • Hành vi bất cố liêm đó không thể tha thứ được. (Ce comportement sans vergogne est impardonnable.)
Utilisations avancées
  • L'expression "bất cố liêm " est souvent utilisée dans un registre littéraire, journalistique ou dans des critiques sévères pour condamner moralement une personne ou une action. Elle souligne une perte complète de pudeur morale.
  • Elle peut qualifier des actes (), des paroles (), ou directement une personne ().
Variantes et mots apparentés
  • liêm sỉ (adj): Synonyme direct, signifiant littéralement "sans honte, sans pudeur".
  • Trơ trẽn (adj): Effronté, cynique, impudent. (Nuance légèrement différente, plus centrée sur l'impudence que sur la perte de moralité).
  • Đê tiện (adj): Vil, bas, méprisable. (Insiste sur la bassesse morale).
Synonymes
  • Éhonté(e): Qui n'a aucune honte.
  • Sans vergogne: Sans pudeur, sans scrupule.
  • Cynique: Qui affiche un mépris total pour les valeurs morales.
  • Impudent(e): D'une audace choquante, effronté(e).
Expressions idiomatiques liées
  • Mặt dày mày dạn: (Litt. "Visage épais, sourcils audacieux") Être effronté, avoir du culot. Cette expression vietnamienne est un équivalent imagé plus courant dans le langage parlé.
  • Không biết xấu hổ: Ne pas savoir ce qu'est la honte. (Expression plus simple et directe).

Từ chứa "bất cố liêm sĩ"